
Throughout its history the body, first melts, is mortal, temporary, on the other hand is crucial, generative reproduction. That is, receives and generates, suffers and acts, however, underlying assumption being pre-bound to perish.
Consciousness is not never gives in isolation, but is emerging through the corporeality of the self, because the body represents the insertion of consciousness in the world and the world in consciousness. The interplay between corporate and there is (on the side of spatiality, motility, sexuality, and the expression) an original event, chiasmatic and permanent subjectivity, since all our actions are actions of the body. The other self, the world, the living environment, space, time are filtered and interpreted by the embodiment. So, being manifested in the presence and structure become the body.
Moreover, the recognition that the body resulting instances of socialization (for which human existence becomes coexistence between mind and body) coincides with the awareness of the body: think of the infant's body, to the adolescent, mature, disciplined, intentioned, imagined, removed, censored, ruled.
Moreover, the recognition that the body resulting instances of socialization (for which human existence becomes coexistence between mind and body) coincides with the awareness of the body: think of the infant's body, to the adolescent, mature, disciplined, intentioned, imagined, removed, censored, ruled.
With a little 'emphasis we could say that one is condemned to be in the body: it is our refuge and our prison is the form of being themselves, because every time the body expresses' existence, not because it is an external accessory, but because there is made in / with it. No one is saved in the body and nobody can abandon it completely, somehow, the body represents a kind of "translation" of the original.
For these reasons, you need to find ways to "stage" our living body, lived, subjective. It is necessary, ie, experience (especially with the contribution of education and training), internal quality, attention, concentration, but also dialogue, respect, empathy, where the body is totally involved. And it is because we are first embodiment, we represent through the body that constitutes, governs and directs our biography. Think of our "family album, memories of home, the memories of childhood, familiar vocabulary, and to the physical body, as well as odors, tastes, sounds, images that have marked our lives interior. This is carried out by the memory of faces and bodies that we have created, embraced, punished, caressed, surrounded, etc.. Our "album" is made of bodies, each in a different pose, we have known and visited, we heard. What we call "memory" or "memory" is not, therefore, inseparable from the perception mediated through the corporeal. The body, in this context, it is available as theatrum memoriae, or as a repertoire of stories, marks, scars, fingerprints, stains, of stigmas.
The body as a pedagogical device
The body, as well as in all aspects of contemporary culture, has emerged as an attractive place for many educational speeches. It is, in fact, a fundamental dimension comes into play with regard to any learning process that, first of all, is inscribed in it. The vastness and complexity multidisciplinary phenomenological in which corporeality is themed / theme are those da impedire, in uno spazio ristretto, perfino un elenco sommario dei principali e svariati aspetti referenziali che sono maggiormente ricorsi in essa.
Qui si tratta di ricordarne solo alcuni che sembrano risultare tra i più significativi per la teorizzazione pedagogica. L’educazione, per esempio, consiste anzitutto in un sistema di tecniche che fondano la loro efficacia e la loro materialità in un sistema di corpi. Nel contempo la corporeità acquisisce forme antropologiche determinate dal sistema di tecniche con cui interagisce.
The body, as well as in all aspects of contemporary culture, has emerged as an attractive place for many educational speeches. It is, in fact, a fundamental dimension comes into play with regard to any learning process that, first of all, is inscribed in it. The vastness and complexity multidisciplinary phenomenological in which corporeality is themed / theme are those da impedire, in uno spazio ristretto, perfino un elenco sommario dei principali e svariati aspetti referenziali che sono maggiormente ricorsi in essa.
Qui si tratta di ricordarne solo alcuni che sembrano risultare tra i più significativi per la teorizzazione pedagogica. L’educazione, per esempio, consiste anzitutto in un sistema di tecniche che fondano la loro efficacia e la loro materialità in un sistema di corpi. Nel contempo la corporeità acquisisce forme antropologiche determinate dal sistema di tecniche con cui interagisce.
Il corpo, rappresenta il carattere originario di dispositivo strutturale, storicamente dato per molteplici applicazioni caratterizzate da intenti specific training. In fact, reflecting on the object as a technical apparatus and teaching methodology (in relation to its constituent material and its primary target body) has been postponed to a deeper consideration of that object and its physicality. Similarly, the symbolic system on the spatiality and temporality of happening to education should be reported to the existential determination that, in fact, it set up by acting on the body and through the body. Thus, the embodiment is the backbone of structure / generation of the device makes it possible (in a non-intentional, but also according to strategies designed / organized) the interaction between body, personality, culture, society, etc.., through the processes of maturation, enculturation, learning, socialization and education.
The issue of re-appropriation of the body is a fundamental issue of cultural change that has taken place during the twentieth century, following a strong vindication of subjectivity. A turn dictated by a justified reaction to the mortification of the body and the expropriation of nature are typical of the past. The experience that man makes today the body is an experience of a tear and conflict. On the one hand this is still largely at the level of collective consciousness, or more deeply sub-conscious attitudes tabuisitico-repressivo, frutto di una cultura e di un’educazione i cui archetipi sono radicati in stratificazioni, verrebbe da dire, ancestrali.
The issue of re-appropriation of the body is a fundamental issue of cultural change that has taken place during the twentieth century, following a strong vindication of subjectivity. A turn dictated by a justified reaction to the mortification of the body and the expropriation of nature are typical of the past. The experience that man makes today the body is an experience of a tear and conflict. On the one hand this is still largely at the level of collective consciousness, or more deeply sub-conscious attitudes tabuisitico-repressivo, frutto di una cultura e di un’educazione i cui archetipi sono radicati in stratificazioni, verrebbe da dire, ancestrali.
Dall’altro lato, invece, domina un atteggiamento permissivo-consumistico che tende a ridurre il corpo a oggetto e/o merce di scambio. La coesistenza di questi opposti atteggiamenti provoca frustrazione e alienazione, aggravate dal fatto che spesso i vissuti personali sono contrassegnati dalla difficoltà a trovare il giusto equilibrio tra l’uno e l’altro. Non meno complessa, del resto, è la situazione nel campo della ricerca scientifica. Le scienze umane e quelle biologiche hanno contribuito in misura determinante highlighting the underlying dynamics to the body and focus on the interactions between the human body and psyche.
Although the multiplicity of approaches and the tendency to radicalize the different contributions, because of the epistemological preconceptions and ideological biases, make it difficult trying to read a single one could say that, paradoxically, the more the human embodiment is designed as emerges in his enigmatic and irreducibility.
In his stance in front of the educational process / training, the biographical history of the student always refer to a specific body, own, unique meaning. In particular, the communication needs of adolescents can not prescindere da esso e dai suoi codici espressivi.
Although the multiplicity of approaches and the tendency to radicalize the different contributions, because of the epistemological preconceptions and ideological biases, make it difficult trying to read a single one could say that, paradoxically, the more the human embodiment is designed as emerges in his enigmatic and irreducibility.
In his stance in front of the educational process / training, the biographical history of the student always refer to a specific body, own, unique meaning. In particular, the communication needs of adolescents can not prescindere da esso e dai suoi codici espressivi.
Infatti, in nessun’altra fase dello sviluppo può succedere di amare/odiare con tanta passione il proprio corpo, né accade di usarlo con tanta devozione e competenza come luogo ove forgiare un proprio sentimento di identità oppure di utilizzarlo come ambito in cui “incidere” i messaggi da inviare a quel mondo come rappresentazione (di sé) che si sta via via mettendo a fuoco.
Non sfugga, a tale proposito, che l’essere non è che il corporeo in cui i soggetti si annunciano gli uni agli altri, in quanto tali. Laddove la parola non riesce ad arrivare, la presenza nell'inflessione remains of the voice in the choice of gestures, facial expressions of the face, eye movement. Not infrequently learning difficulties arise from a failure to respond to messages from the body, from a lack of sensitivity towards those channels that can not be traced back to the classic categories of logic-mathematical language.
At school with the body
If the twentieth-century culture has rediscovered the centrality of the body (plural a rediscovery involving various aspects, from psychological to biological ones, from social to cultural, etc..) Gentile has maintained the tradition while at the center of school size cognitiva, nozionistica, valutativa, verbalistica, trasmissiva. Nella scuola ha prevalso, soprattutto nel passato, questa visione del processo educativo/formativo centrato sul controllo del soggetto e sulla rimozione dei vissuti personali. Un osservare, schedare, sorvegliare, punire che sostanzialmente nasconde, dietro il moltiplicarsi delle analisi, un puro scopo difensivo. In questo modo gli studenti finiscono per essere “emarginati” dal processo formativo, anche se, contemporaneamente, le discipline si appropriano di alcune parti del corpo: la testa, l’occhio, la mano, etc.
Nel corso del XX secolo si è tentato di rompere con questo approccio frammentario della conoscenza. Una stagione che può essere sintetizzata with a slogan - "a school with the body" - which clearly expresses the need for a make-education-conscious subjectivity fully understood. It was the start of the workshops in schools, an education that was gained by moving its own instances of so-called "active pedagogy", developed between the late nineteenth century and the first half of the twentieth century, in opposition to the humanistic education traditional. From Dewey to Bovet, from a Decroly Claparède being iron to Montessori, it was alleged that the school would have to exercise the intelligence on the concrete experience of reality.
At school with the body
If the twentieth-century culture has rediscovered the centrality of the body (plural a rediscovery involving various aspects, from psychological to biological ones, from social to cultural, etc..) Gentile has maintained the tradition while at the center of school size cognitiva, nozionistica, valutativa, verbalistica, trasmissiva. Nella scuola ha prevalso, soprattutto nel passato, questa visione del processo educativo/formativo centrato sul controllo del soggetto e sulla rimozione dei vissuti personali. Un osservare, schedare, sorvegliare, punire che sostanzialmente nasconde, dietro il moltiplicarsi delle analisi, un puro scopo difensivo. In questo modo gli studenti finiscono per essere “emarginati” dal processo formativo, anche se, contemporaneamente, le discipline si appropriano di alcune parti del corpo: la testa, l’occhio, la mano, etc.
Nel corso del XX secolo si è tentato di rompere con questo approccio frammentario della conoscenza. Una stagione che può essere sintetizzata with a slogan - "a school with the body" - which clearly expresses the need for a make-education-conscious subjectivity fully understood. It was the start of the workshops in schools, an education that was gained by moving its own instances of so-called "active pedagogy", developed between the late nineteenth century and the first half of the twentieth century, in opposition to the humanistic education traditional. From Dewey to Bovet, from a Decroly Claparède being iron to Montessori, it was alleged that the school would have to exercise the intelligence on the concrete experience of reality.
I laboratori prevedevano il collegamento fra le attività di studio e la riflessione sull’esperienza di vita, facendo ricorso alla scienza, ma anche all’arte, alle tecnologie di incontro e di confine tra mente e corpo, per consentire lo sviluppo di un forte senso critico. In Italia l’attivismo fu rappresentato dal Movimento di Cooperazione Educativa, che si rifaceva alle proposte di Freinet, tra i primi a promuovere il lavoro sul testo libero, direttamente legato alle esperienze dei bambini, che lo impaginavano, lo stampavano, lo distribuivano, etc. Un vero incontro del mondo della scuola con il mondo della vita, piuttosto che con un mondo astratto. Un “corpo a corpo” con l’esperienza del conoscere.
However, it was a short season, that did not last long. In fact, in the sixties, with cognitivism, there was a return to order, or the centrality of mental and learning based on purely cognitive skills. The didacticism docimological, who has been mainly a quantitative approach, directing its actions to identify and summative evaluation of educational courses, delivered into the hands of teachers, a rational instrument that reveals a desire for omnipotence following tables, grids, cells, units education, etc..
Still we are facing at this crossroads unresolved: Gentile tradition, instances, activist, approccio cognitivista. Un problema aperto, dunque. Come risolverlo?
Attraverso una scuola più sensibile all’integralità del soggetto-individuo-persona. Una pedagogia che metta al centro della vita scolastica un soggetto non intellettualizzato, ma un soggetto socializzato anche attraverso l’esperienza corporea. Cosa significa? Ripensare il fare-scuola e mutare la relazione, le attività, i curricola. Nel fare-scuola si impone il bisogno di attivare linguaggi più coinvolgenti, capaci di assegnare alla parola quello spessore corporeo in grado di renderla effettivamente comunicativa.
However, it was a short season, that did not last long. In fact, in the sixties, with cognitivism, there was a return to order, or the centrality of mental and learning based on purely cognitive skills. The didacticism docimological, who has been mainly a quantitative approach, directing its actions to identify and summative evaluation of educational courses, delivered into the hands of teachers, a rational instrument that reveals a desire for omnipotence following tables, grids, cells, units education, etc..
Still we are facing at this crossroads unresolved: Gentile tradition, instances, activist, approccio cognitivista. Un problema aperto, dunque. Come risolverlo?
Attraverso una scuola più sensibile all’integralità del soggetto-individuo-persona. Una pedagogia che metta al centro della vita scolastica un soggetto non intellettualizzato, ma un soggetto socializzato anche attraverso l’esperienza corporea. Cosa significa? Ripensare il fare-scuola e mutare la relazione, le attività, i curricola. Nel fare-scuola si impone il bisogno di attivare linguaggi più coinvolgenti, capaci di assegnare alla parola quello spessore corporeo in grado di renderla effettivamente comunicativa.
La scuola, dunque, deve guardare tanto al funzionamento delle molteplici forms of expression, peculiar to the various communication channels, how to transfer content to release processes autoriflessività otherwise compromised. The knowledge about the body and mind that are transmitted in school relate mostly a body and a mind made immediately objects. Instead, you must find a way to enact a living body and mind, subjective experiences. For these reasons it becomes necessary to think of an immersive learning, able to put the students in terms of experiencing bodily experience, as we first embodiment and represent us throughout the body. In terms of the educational relationship is essential to assign a central role in the dynamics of communication (Listening, dialogue, support, empathy, etc.)..
The body is the focus of the educational relationship: the teacher, the teacher, the educator they first put through their physical presence. With regard to activity is important to think of places / times for the laboratory, learning communities, groups, theatrical activities, leisure and mobility. Finally, on the curriculum you need to bend as much as possible in their interdisciplinary knowledge and according to an existential and anthropological (think of social history, literature, autobiography, art).
All this focus on the pedagogical discourse on a global conception of education which the subject is asked to deliver the necessary resources to best develop its potential and its autonomy.
All this focus on the pedagogical discourse on a global conception of education which the subject is asked to deliver the necessary resources to best develop its potential and its autonomy.
Education bodily ego, in an educational thought of in terms of the subject, allows a holistic approach where education becomes a fundamental dimension of their body to consider the unity of being. In fact, the body always implies the presence in the world of being, because knowledge and representation of their bodies have an important part in relations between the self and the outside world: gestural space, space objects, space, other actors, etc.. The body, as a result of the whole history of the development of the individual, of course, is invested with multiple meanings, conscious and unconscious.
This confirms once again that the educational process takes place primarily through the corporeality: becoming aware of the self, the subject can gain its independence from the outside world, accept and implement the necessary relationships with others.